hiroibashi, 拾い箸 ("picking up chopsticks")
Never pass food from your chopsticks
directly to another person's chopsticks.
kakibashi, 掻き箸 ("shoveling
chopsticks")
Never hold a bowl close to your face and
rapidly shovel rice into your mouth.
kawaribashi, 変わり箸 ("changing
chopsticks")
Never put back food you've already taken.
komibashi, 込み箸 ("stuffing chopsticks")
Never use your chopsticks to stuff an
already full mouth with even more food.
kuwaebashi, 銜え箸 ("holding-in-mouth
chopsticks")
Never let chopsticks dangle from your mouth
or close your mouth around the ends of
chopsticks for longer than is absolutely
necessary to eat.
mayoibashi, 迷い箸 ("indecisive
chopsticks")
Never wave chopsticks around in the air
above your food, as if wondering what to eat
next.
namidabashi, 涙箸 ("crying chopsticks")
Never wave wet chopsticks around so they
drip soup all over.
neburibashi, 舐り箸 ("licking
chopsticks")
Never lick or suck food off the ends of your
chopsticks.
saguribashi, 探り箸 ("searching
chopsticks")
Never stir your chopsticks around in a dish,
looking for a certain thing to eat.
sashibashi, 刺し箸 ("stabbing
chopsticks")
Never stab food with your chopsticks, like
you would with a fork.
seseribashi, せせり箸 ("picking
chopsticks")
Never use your chopsticks to pick your
teeth.
tatakibashi, 叩き箸 ("beating
chopsticks")
Never beat your chopsticks on the side of
your bowl to demand attention.
tontonbashi, トントン箸 ("ton-ton
chopsticks")
Never make the tips of your chopsticks even
by hitting them against the table or dishes,
which makes a sound like "ton-ton." Instead make
them even by sliding them with your fingers.
tsukitatebashi, 突き立て箸 ("piercing
chopsticks")
Never stick your chopsticks upright in your
rice.
utsuribashi, 移り箸 ("capricious
chopsticks")
Never pick up one kind of food with your
chopsticks only to change your mind and pick up
another kind instead.
yokobashi, 横箸 ("adjacent chopsticks")
Never hold your chopsticks side by side and
use them as a spoon.
yosebashi, 寄せ箸 ("drawing-near
chopsticks")
Never pull a bowl or plate closer with your
chopsticks.
watashibashi, 渡し箸 ("bridging
chopsticks")
Never rest your chopsticks across your bowl
like a bridge.
Borrowed with the
kind permission of the writer from the
collaboratively-filtered writing/informational
website www.everything2.com.